WD1956016 U.S. GALLON/60 LITERPROFESSIONAL WET/DRY VACFOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US ATCALL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) ORwww.ridgidvacs.
10Wet/Dry Vac Assembly1. Position the powerhead assembly onthe drum/caddy assembly as shown(assembled earlier).2. Rotate both latches down and pressun
11OperationTo reduce the risk of electric shock, thisappliance has a polarized plug (oneblade is wider than the other). This plugwill fit in a polariz
Operation (continued)1. The Vac comes equipped with a drainfor easy emptying of liquids. Simplyunscrew the drain cap and lift theopposite side slightl
1. Locate blowing port of your Vac.2. Insert the locking end of the tug-alonghose into the blowing port of the Vac.The hose should snap into place. To
14MaintenancePush/Pull HandleCord WrapPowerCordFilter CleaningYour filter should be cleaned often tomaintain peak Vac performance.Be sure to dry the f
Maintenance (continued)15Cleaning and Disinfecting theWet/Dry VacTo keep your Wet/Dry Vac looking itsbest, clean the outside with a clothdampened with
KeyNo. Part No. Description1 830564 Actuator, Switch2 813213 Switch, Toggle3 832786 Power Head Assembly (Includes Keys 5 & 6)4 830847 Lid Latch5 8
RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com2318913121447561011WARNINGSERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACIn a double-insulated Wet/
KeyNo. Part No. Description1 830858 Handle Assembly2 830846 Dust Drum Assembly3 73185 Drain Cap4 830611 Wheel Cap5 813836-1 Cap Nut 1/2”6 830598 8” Wh
1113671045812127691045219Repair Parts (continued)RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.comSP6731 16 Gallon 10/23/09 11:08 AM Page 1
2Table of ContentsSection PageImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part No. SP6731Form No. SP6731Printed in Mexico 10/09QUESTIONS OR COMMENTS? CALL1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443)www.ridgidvacs.comPlease have your Mod
WD19560ASPIRADORA PARA MOJADO/SECOPROFESIONAL DE 16 GALONES EE.UU./ 60 LITROSSI TIENE PREGUNTAS O DESEA INFORMACIÓN, CONTÁCTENOS LLAMANDO AL1-800-4-RI
22Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 22Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Desempaquetado y com
23• Esta aspiradora tiene aislamiento doble, lo cualelimina la necesidad de un sistema independientede conexión a tierra. Utilice únicamente piezas de
24Lista del contenido de la caja de cartónClave Descripción Cant.A Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco ...1B Mangu
25LNOKMJRQPSDesempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (continuación)Clave Descripción Cant.Caja de cartón que contiene las piez
26Correct PositionStorage PositionMoving PositionMetal Handle in Reversed Position (As Shipped)Tote SnapsToteStraps (5)HandleExtensionWandStorageLRemo
27— OR —FilterLidLidFilterThreaded StudQwik Lock™StudPara instalar un filtro nuevo, usted debe determinarprimero qué sistema de sujeción del filtro se
28Filter CageQwik Lock™StudFilter Tabs (2)Integrated Filter Plate with Center HolePUSH DOWNPULL UPLidRubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view)F
29NOTE: Smooth side of the wheel to the outside.Caddy LeftShaftCaddy RightWheelCap NutCADDY ASSEMBLYCap NutRIGHTRaised Ribon Back of DrumTAPTAPCaddyWh
3•Use only extension cords that are ratedfor outdoor use. Extension cords in poorcondition or too small in wire size canpose fire and shock hazards. T
30LatchDrum LatchHandlesDrumDrum LatchReleaseButtonPress and Pull7. Introduzca el vástago de la ruedecilla en elreceptáculo del pie de ruedecilla, de
31Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, esteaparato electrodoméstico tiene un enchufe pola-rizado (un terminal es más ancho que el otro). Es
32NOTA: Se necesita un filtro seco para recogermaterial seco. Si utiliza la aspiradora para recogerpolvo cuando el filtro está mojado, éste se atascar
331. Localice el orificio de soplado de la aspiradora.2. Introduzca el extremo de fijación de la mangueraarrastrable con la aspiradora en el orificio
34Push/Pull HandleCord WrapPowerCordEnrollado del cordónCuando se haya completado la limpieza con laaspiradora, desenchufe el cordón de energía yenról
35Limpieza y desinfección de laaspiradora para mojado/secoPara mantener el mejor aspecto posible de laaspiradora para mojado/seco, limpie su exteriorc
36No. de No. declave pieza Descripción1 830564 Accionador del interruptor2 813213 Interruptor de palanca3 832786 Ensamblaje del cabezal del motor (in
37Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com2318913121447561011Piezas de repuesto (continuación)ADVERTENC
38No. de No. declave pieza Descripción1 830858 Ensamblaje del asa2 830846 Ensamblaje del tambor para polvo3 73185 Tapa del drenaje4 830611 Tapa de ru
3911136710458121276910452Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.comPiezas de repuesto (continuación)SP673
Unpacking and Checking Carton Contents4Refer to the assembly sketch forpositioning of parts.Remove contents of carton. Check eachitem against the Cart
No. de pieza SP6731Formulario No. SP6731 Impreso en Mexico 10/09¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? LLAME AL1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443)www.ridgidvacs.comPo
WD19560ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DEPOUSSIÈRES PROFESSIONNEL 16 GALLONS DES ÉTATS-UNIS / 60 LITRESEN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS,
2Table des matièresSujet PageInstructions importantes relatives à la sécurité . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3• Cet aspirateur de liquides et de poussières a unedouble isolation, ce qui élimine le besoin d’unsystème de mise à la terre séparé. Utilisez seule-m
4CBHDEGFAIntroductionCet aspirateur de liquides et de poussièresprofessionnel est conçu pour un emploi ménager. Ilpeut être utilisé pour aspirer des m
LNOKMJ5Légende Description QtéBoîte en carton contenant les pièces suivantes :J Sac de rangement ...1K Roue de 8 po...
6Correct PositionStorage PositionMoving PositionMetal Handle in Reversed Position (As Shipped)Tote SnapsToteStraps (5)HandleExtensionWandStorageLocati
7— OR —FilterLidLidFilterThreaded StudQwik Lock™StudPour installer un nouveau filtre, vous devez d’aborddéterminer quel système de fixation du filtre
Filter CageQwik Lock™StudFilter Tabs (2)Integrated Filter Plate with Center HolePUSH DOWNPULL UPLidRubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view)8Fi
9NOTE: Smooth side of the wheel to the outside.Caddy LeftShaftCaddy RightWheelCap NutCADDY ASSEMBLYCap NutRIGHTRaised Ribon Back of DrumTAPTAPCaddyWhe
LNOKMJ5Unpacking and Checking CartonContents (continued)Key Description QtyCarton containing the following parts:J Storage Bag ...
10LatchDrum LatchHandlesDrumDrum LatchReleaseButtonPress and PullLEFTSocketCaster StemCaster Ball#10 x 3/4" Screw (8)Assemblage du tambour/chario
11FonctionnementAVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur :• Ne laissez pas en marche pendant
12Fonctionnement (suite)REMARQUE : un filtre sec est nécessaire pourramasser des matériaux secs. Si l’aspirateur estemployé pour ramasser de la poussi
Car Nozzle (Optional)Tug-A-Long HoseBlowingPortExtension Wand(Optional)Swivel End of HoseExtensionWandStorageExtensionWandAccessory StorageCompartment
14Push/Pull HandleCord WrapPowerCordEnroulement du cordonAprès avoir passé l’aspirateur, débranchez le cordon etenroulez-le autour de l’élément moteur
15Nettoyage et désinfection de l’aspirateurde liquides et de poussièresPour conserver l’esthétique optimale de votreaspirateur de poussières et de liq
Légende N° Pièce N° Description1 830564 Actionneur d’interrupteur2 813213 Interrupteur à bascule3 832786 Ensemble de bloc-moteur (comprend les article
231891312144756101117Pièces de rechange (suite)Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.comAVERTIS
Légende N° Pièce N° Description1 830858 Ensemble de poignée2 830846 Ensemble de tambour à poussière3 73185 Capuchon de drain4 830611 Chapeau de roue5
1113671045812127691045219Pièces de rechange (suite)Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.comSP6
Removing/Installing the Metal Handle6Your Metal handle comes packaged inthe carton in the reverse direction. Youmust pull the metal handle completely
Pièce N° SP6731F Imprimé N° SP6731F Imprimé au Mexique 10/09Professional ToolsEmerson Tool CompanyUne division de Emerson Electric Co.c 2009 Emerson•
7To install a new filter you must firstdetermine which filter attachment systemis used on your Vac.The filter cage has a stud on the end witheither sc
8Filter Removal and Installation (con’t.)Removal and InstallationWhen Using the Qwik Lock™StudFilter Removal:1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock™
9Drum/Caddy AssemblyIf any parts are missing or damagedcontact Customer Service. Do not assemble until you have all theparts.1. Invert drum to install
Kommentare zu diesen Handbüchern