Part No. SP6480 Printed in CanadaOWNERS MANUALWD0625/WD09456 U.S. GALLONS/22.5 LITRESOR 9 U.S. GALLONS/34.0 LITRESWET/DRY VACFor Your Safety:Read all
10Cleaning A Wet FilterAfter filter is removed, run water through thefilter from a hose or spigot. Take care thatwater pressure from the hose is not s
11Wet Nozzle (9-Gallon, WD09450 Only)To pick up liquids off a smooth surface,use the 2-1/2 inch wet nozzle accessorysupplied with your wet/dry vac. To
Key 6 Gallon 9 GallonNo. Part No. Part No. Description1 813213 813213 Toggle Switch2 509488 509488 Float3 823201-1823201-1Filter Cage4 VF4000 VF4000 F
6 or 9 U.S. Gallons Wet/Dry VacModel Number WD06250 or WD09450RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com11315121110WD0945, 9-Gallon Onl
Part No. SP6480 Form No. SP6480-5 Printed in Canada 08/06What is coveredRIDGID®tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.
No. de pieza SP6480 Impreso en CanadáMANUAL DEL USUARIOWD0625/WD0945ASPIRADORA PARAMOJADO/SECO DE 6 GALONES EE.UU./22.5 LITROS Ó 9 GALONES EE.UU./34.0
16IndiceIndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 16Palabras
“Funcionamiento” de este manual. Los residuossecos absorbidos por el impulsor podrían dañar elmotor o ser expulsados de vuelta al aire.• No abandone l
18Lista del contenido de la caja de cartónClave Descripción Cant.A Aspiradora para mojado/seco . . . . . . . . .1B Manguera arrastrable con la aspirad
191. Ponga el tambor para polvo en posición invertidasobre el piso.2. Introduzca las patas para ruedecilla en la parteinferior del tambor, tal como se
2Table of ContentsTable of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Important Safety Instructions. . . . . . . . . 2Safety Signal Words . . . . .
1. Alinee el orificio de aspiración sobre la etiqueta deltambor.2. Coloque la tapa sobre el tambor con las asasajustadas perfectamente contra el canal
21NOTA: El extremo giratorio de la manguera es extraíblepor si fuera necesario conectar más mangueras paradisponer de más longitud desde la aspiradora
22Funcionamiento (continuación)póngase en contacto con un electricista competentepara instalar el tomacorriente adecuado. No haganingún tipo de cambio
234. Vierta el contenido del tambor en el recipienteadecuado de eliminación de residuos.Mantenimiento del cordónCuando se haya completado la limpieza
24Mantenimiento (continuación)ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD yCONFIABILIDAD del producto, las reparaciones ylos ajustes deben realizarlos C
Boquilla para mojado (modelo de 9 galones WD09450 solamente)Para recoger líquidos de una superficie lisa, utilice laboquilla accesoria para mojado de
No. de 6 galones 9 galonesclave No. de pieza No. de pieza Descripción1 813213 813213 Interruptor de palanca2 509488 509488 Flotador3 823201-1 823201-
Aspiradora para mojado/seco de 6 ó 9 galones EE.UU.Números de modelo WD06250 y WD09450Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándos
WARNING: The power cord on this product contains lead,a chemical known in the State of California to cause birth defectsor other reproductive harm.Was
•When using as a blower:-Direct air discharge only at work area.- Do not direct air at bystanders.- Keep children away when blowing.- Do not use blowe
Observe the following warnings thatappear on the motor housing of your Vac:Unpacking and Checking Carton Contents4IntroductionThis Wet/Dry Vac is inte
51. Turn the dust drum upside down on thefloor.2. Insert the caster feet into the bottom ofdrum, as shown (4 places).3. Push on the caster foot until
61. Line up vacuum port above drum label.2. Place lid on top of drum with thehandles snug against the drumchannel.3. Be sure lid completely covers the
71. Slide extension wands and acces-sories onto posts of the caster feet forstorage.2. To remove wands and accessories,lightly rotate and pull upward.
WARNING: To reduce the risk ofinjury from accidental starting,unplug power cord before emptyingthe drum.Emptying the DrumHose - Provides transfer of v
WARNING: To reduce the risk of backinjury or falls, do not lift a vac heavywith liquid or debris. Scoop or drainenough contents out to make the vaclig
Kommentare zu diesen Handbüchern