OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORGASOLINE PRESSURE WASHERNETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE /LAVADORA DE PRESIÓN DE GASOLINARD8
6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
7 — EnglishFEATURESKNOW YOUR PRESSURE WASHERSee Figure 1.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in
8 — EnglishASSEMBLYWARNING:If any parts are damaged or missing do not oper-ate this tool until the parts are replaced. Failure to heed this warning co
9 — EnglishASSEMBLYCONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLESee Figure 6. Pull back and hold the collar on the high pressure hose. Insert
10 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict se
11 — EnglishOPERATIONUSING THE NOZZLESSee Figure 15 - 16.Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. Each of the nozz
12 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product
13 — EnglishMAINTENANCENOZZLE MAINTENANCESee Figure 23.Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while squeezing the trigger) may be
14 — EnglishTROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTIONEngine fails to start 1. Engine switch is in the off po
15 — EnglishWARRANTYEMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIODThe warranty period for this engine begins on the date of sale to the initial purchaser a
iiFig. 1Fig. 2A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo)B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)C - Detergent
16 — EnglishWARRANTYa) The warranty period begins on the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service.
17 — EnglishWARRANTYWhen warranty repair is needed, the engine must be brought to an authorized service dealer or warranty station’s place of business
18 — EnglishWARRANTYLIMITED 3 YEAR ENGINE WARRANTY FOR RIDGID® PRESSURE WASHERLimited Manufacturer’s Warranty from Subaru Robin(Effective with engines
19 — EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting warranty service.This product is manufactured by Techtronic Industries
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessou
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux domestiques ou dispositifs électriqu
5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signific
6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisat
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESAPPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR HAUTE PRESSIONVoir la figure 1.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhe
8 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées
iiiFig. 8Fig. 4AA - Pull to lower the handle (tirer abaissement le poignée, tire para bajar mango)B - Label (étiquette, etiqueta)A - Oil cap/dipstic
9 — FrançaisASSEMBLAGECONNEXION DU TUYAU HAUTE PRESSION À POIGNÉE DE GÂCHETTEVoir la figure 6. Tirer en arrière et tenir la collier à raccord rapide
10 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de
11 — FrançaisUTILISATIONFONCTIONNEMENT LES BUSESVoir les figures 15 et 16.Avant de commencer tout nettoyage, sélectionner la buse convenant le mieux po
12 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre
13 — FrançaisENTRETIENENTRETIEN DE BUSEVoir la figure 23.Une pression de pompe excessive (sensation d’impulsion au serrage de la gâchette) peut être le
14 — FrançaisDÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas 1. Commutateur sur arrêt. 1. Mettre le commutateur en position de
15 — FrançaisGARANTIEPÉRIODE DE GARANTIE CONTRE LES VICES DE COMPOSANT DU SYSTÈME ANITPOLLUTION La période de garantie de ce moteur commence à
16 — FrançaisGARANTIEa) La période de garantie commence sur la date que le moteur est livré à un acheteur ultime ou premièrement placé dans le servic
17 — FrançaisGARANTIEQuand la réparation sous garantie est nécessaire, le moteur doit être amené dans un centre de réparations ou un centre de réparat
18 — FrançaisGARANTIEGARANTIE LIMITÉE À 3 ANS DE RIDGID® NETTOYEUR HAUTE PRESSIONDéclaration de Garantie Limitée de Subaru Robin®(Effective pour les m
ivFig. 13Fig. 14A - Off (arrêt, apagado)B - Choke (closed - A) [volet de départ (fermé - A), anegador (cerrado - A)]C - Fuel valve (robinet de carb
19 — FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Ce produit est fabriqué par Techtronic
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones sigu
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.An
5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprende
6 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
7 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE PRESIÓNVea la figura 1.Para usar este producto con la debida seguridad se debe c
8 — EspañolARMADOADVERTENCIA:Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas. La inobser
9 — EspañolARMADOCÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN AL MANGO DEL GATILLOVea la figura 6. Tire del collarín de conexión rápida y su
10 — EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con las her-ramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un insta
11 — EspañolFUNCIONAMIENTOUSO LAS BOQUILLASVea las figuras 15 y 16.Antes de empezar cualquier trabajo de limpieza, determine cuál es la mejor boquilla
vAFig. 19 Fig. 24TO MOVE THE MACHINE(POUR DÉPLACER L’ÉQUIPEMENT, PARA MOVER LA MÁQUINA)TO STORE THE MACHINE(POUR REMISER L’ÉQUIPEMENT, PARA GUARDAR LA
12 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus
13 — EspañolMANTENIMIENTOREVISIÓN DE LA BUJÍA CUANDO ESTÁ SUCIAVea la figura 22.Limpie los depósitos de carbón de los electrodos de la b
14 — EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor no arranca 1. El interruptor del motor está 1. Ponga el interruptor en encend
15 — EspañolGARANTÍAPERÍODO DE GARANTÍA DE DEFECTOS EN COMPONENTES GENERADORES DE EMISIONESEl período de garantía para este motor comienza en la fec
16 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN SOBRE LA GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN L
17 — EspañolGARANTÍAOPERACION ALTA DE MOTOR DE ALTITUDTenga por favor un comerciante autorizado del servicio del Petirrojo América modifica este motor
18 — EspañolGARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS DE RIDGID® LAVADORA DE PRESIÓNGarantía Limitada de Fabricante de Subaru Robin®(Vigente para motores co
19 — EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía.Este producto está manufacturado por Techtroni
20 — EspañolNOTES/NOTAS
21 — EspañolNOTES/NOTAS
Introduction ...
987000-2771-27-09 (REV: 00)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provid
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric s
4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Never direct a water stream toward people or pets, or any electrical device.Before starting any cleaning operati
5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of th
Kommentare zu diesen Handbüchern