OWNERS MANUALPart No. SP6518 Printed in Canada.WD4050
10MaintenanceCleaning Vac FilterWARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter o
11Repair PartsRIDGID 4 Gallon Wet/dry VacModel Number WD4050RIDGID parts are available on-line at www.ridgidvacs.comAlways order by Part Number - Not
QUESTIONS OR COMMENTS? CALL1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443)www.ridgidvacs.comPlease have your Model Number and Serial Number on hand when calling.© 200
MANUAL DEL USUARIONo. de pieza SP6518 Impreso en Canadá.WD4050
14IndiceSección PáginaIndice ...14Instrucciones de seguridad importantes ...14Pala
15• Para reducir el riesgo de que se produzcanpeligros para la salud causados por vapores opolvos, no recoja con la aspiradora materialestóxicos.• No
16El funcionamiento de cualquier aspiradora de usogeneral puede dar como resultado que salganproyectados objetos extraños hacia los ojos, locual puede
17Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartónSaque el contenido de la caja de cartón. Com-pruebe cada artículo usando como refere
18Reemplazo del flotador y la jaulaADVERTENCIA: Para su propia seguridad,nunca conecte el enchufe a un tomacorrientehasta que se hayan completado todo
19Ensamblaje y reemplazo del filtro1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jauladel filtro, deslizando el filtro hacia abajo hastaque se detenga
2Table of ContentsSection PageTable of Contents ... 2Important Safety Instructions ... 2Safety Signal Wo
20FuncionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice esta aspiradora en áreas en las quehaya gases inflamables o vapo
21mendamos quitar el filtro. Si no se quita el filtro,éste se saturará y podrá aparecer niebla en elescape.PRECAUCIÓN: No quite la jaula del filtro ni
22MantenimientoLimpieza del filtro de la aspiradoraADVERTENCIA: Para reducir el riesgo delesiones por causa de un arranque acciden-tal, desenchufe el
23Piezas de repuestoAspiradora para mojado/seco de 4 galones RIDGIDNúmero de modelo WD4050Las piezas RIDGID están disponibles en Internet conectándose
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?LLAME AL 1-800-RIDGID (1-800-474-3443)www.ridgidvacs.comPor favor, tenga a mano su número de modelo y número de serie cuando
MODE D’EMPLOIPièce N° SP6518 Imprimé au Canada.WD4050
26Table des matièresSujet PageTable des matières ...26Instructions importantes relatives à la sécurité 26Mot
27• Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas envous servant du cordon d’alimentation pour cefaire. Ne vous servez pas du cordon d’alimen-tation c
28Pendant le fonctionnement de tout aspirateur degrande puissance, des corps étrangers risquentd’être soufflés dans les yeux et causer de graveslésion
29Déballage et vérification du contenu du carton Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîteen carton. Inspectez chaque élément en le compa-ra
3• Do not use this Wet/Dry Vac with a torn filter or without the filter installed except for vacuuming liquids as described in the operation section o
30Mise en place/remplacement de l’ensemble de filtreAVERTISSEMENT : Pour sa propre sécurité,l’utilisateur ne doit jamais brancher la fichedans une pri
31Assemblage/remplacement du filtre 1. Faites glisser soigneusement le filtre au-dessusde la cage du filtre, et faites glisser le filtre versle bas ju
32FonctionnementAVERTISSEMENTAfin de réduire le risque d'incendie ou d'explosion, vous ne devez pas utiliser cet aspirateurdans des endroits
33Sinon, il se saturera et on verra peut-être appa-raître alors un peu de brume sur l’orificed’échappement.MISE EN GARDE : Ne retirez pas la cage dufi
34EntretienNettoyage du filtre de l’aspirateurAVERTISSEMENT : Afin de réduire le risquede blessure causée par une mise en marcheaccidentelle de l’appa
35Pièces de rechangeAspirateur de liquides et de poussières RIDGID (4 gallons – États-Unis)Numéro de modèle WD4050Les pièces de rechange RIDGID sont d
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?TÉLÉPHONER AU 1-800-RIDGID (1-800-474-3443)www.ridgidvacs.comPrière d’avoir votre numéro de modèle ainsi que votre numéro d
4The operation of any utility vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wea
5Unpacking and Checking Carton ContentsRemove contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID (1-800-474-
6Float/Cage ReplacementWARNING: For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and you have read
7Filter Assembly/Replacement1.Carefully slide the filter over the filter cage, sliding filter down until it stops against the lid.2.Place the hole in
8OperationWARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flammable gases or flammable vapors such as lighter fl
9CAUTION: Do not remove the filter cage or float. It is there to shut off air-flow when the drum is full of liquids.3. When the liquid in the drum rea
Kommentare zu diesen Handbüchern