SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEOPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORR2200 ROUTER WITH R2901 MOTOR AND R2911 FIXED BASE,R2200
10 - EnglishOPERATING THE ROUTERSee Figures 10 - 11, page 17.When routing straight cuts across a workpiece, clamp a straight edge to the workpiece to
11 - EnglishOPERATIONWARNING: Do not use large router bits for freehand routing. Use of large router bits when freehand routing could cause loss of co
12 - EnglishNotice the chips being produced as you cut. If the router is fed too slowly, it will scorch or burn the wood. If fed too fast, it will t
13 - EnglishADJUSTING LOCK LEVER TENSION ON THE FIXED BASE ROUTERSee Figure 20, page 18.Over time and with repeated use, the lock lever may become loo
14 - EnglishSee Figure 25, page 19.WARNING:Current attachments and accessories available for use with this product are listed above. Do not use any at
15 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting warranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools purc
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraî
4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques caché
5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cord
2 Introduction ...
7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESAPPRENDRE À CONNAÎTRE LA TOUPIEVoir la figure 1, page 16.L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des rens
8 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattenti
9 - FrançaisATTENTION : Pour éviter des dommages à la broche et à son verrouillage, toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’engager
10 - FrançaisUTILISATION Tourner le bouton de réglage de la profondeur dans le sens antihoraire pour augmenter la profondeur de coupe ou dans le sen
11 - FrançaisUTILISATIONTOUPILLAGE INTERNE Incliner la toupie et la placer sur la pièce sans que le fer touche la pièce.Mettre la toupie en march
12 - FrançaisUTILISATIONVITESSE D’ENGAGEMENT CORRECTEUn résultat professionnel est obtenu avec la vitesse d’avance correcte, qui s’acquiert avec l’usa
13 - FrançaisRÉGLAGE DE LA TESNION DU LEVIER DE VERROUILLAGE DE BASE FIXESVoir la figure 20, page 18.Après un certain temps et avec un usage répété, l
14 - Français* Disponible exclusivement auprès du service après-vente. Pour toute commande, appeler le 1-866-539-1710.Pour obtenir ces accessoires, s
15 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr
3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and
4 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESSujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cua
5 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
6 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us
7 - EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA FRESADORAVea la figura 1, página 16.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender
8 - EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es su
9 - EspañolPRECAUCIÓN: Para evitar dañar el husillo o el seguro del mismo, siempre deje que el motor se detenga completamente antes de enganchar el se
10 - EspañolSELECTOR DE VELOCIDAD GIRATORIOVea la figura 9, página 17.La fresadora dispone de un selector de velocidad diseñado para permitir al opera
11 - EspañolFUNCIONAMIENTOFRESADO DE CANTOSSujete una regla (pieza recta) a la pieza de trabajo mediante prensas de mano, a manera de guía. Coloq
12 - EspañolHay varios factores que le ayudarán a seleccionar la velocidad de avance correcta.Escoja una velocidad de avance que no aminore la veloc
13 - EspañolAJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DE LA FRESADORA CON BASE FIJAVea la figura 20, página 18.Al paso del tiempo y con el uso re
4 - EnglishHold tool by insulated gripping surfaces when per-forming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
14 - EspañolConjunto de la guía de cantos*...Núm. de pieza 300869006Juego de plantilla para ensambladura de cola d
15 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci
16A - Depth interlock lever (levier de verrouillage de la profondeur, palanca corta corriente de profundidad) B - Pin (goupille, pasador) C - Slot in
17Fig. 6Fig. 7016464132016464132A - Bit (embout, fresa)B - Lock lever (levier de verrouillage, palanca de fijación)C - To increase depth of cut (pour
18A - Depth interlock lever (levier de verrouillage de la profondeur, palanca corta corriente de profundidad)B - Centering tool (outil de centrage, ce
19Fig. 24A - Screw holes (ceux de l’arrière de la base, aberturas de tornillo)B - Vacuum adaptor screws (vis de l’adaptateur, tornillos del aditament
NOTES / NOTES / NOTAS
NOTES / NOTES / NOTAS
988000-4741-28-11 (REV:01)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provid
5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
6 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun
7 - EnglishFEATURESKNOW YOUR ROUTERSee Figure 1, page 16.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in
8 - EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf
9 - EnglishWARNING: If you are changing a bit immediately after use, be careful not to touch the collet nut, bit, or collet with your hands or fingers
Kommentare zu diesen Handbüchern