SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEOPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORR29302 ROUTER WITH R2901 MOTOR, R2911 FIXED BASE, AND R
10 - EnglishOPERATION Loosen the lock lever. Turn the depth adjustment knob counterclockwise to increase the depth of cut or clockwise to decrease
11 - EnglishOPERATIONTo make large adjustments (greater than 1/4 in.): Unplug the router. Unlock the locking arm if needed.Loosen the depth stop
12 - EnglishINTERNAL ROUTING Tilt router and place on workpiece without the bit contact-ing the workpiece.Turn the router on and let the motor bui
13 - EnglishOPERATIONDIRECTION OF FEED AND THRUSTSee Figures 16 - 17, pages 20 - 21.The router motor and bit revolve in a clockwise direction. This gi
14 - EnglishOPERATIONFEEDING TOO SLOWLYSee Figure 19, page 21.It is possible to spoil a cut by moving the router forward too slowly. When you advance
15 - EnglishADJUSTING LOCK LEVER TENSION ON THE FIXED BASE AND PLUNGE BASE ROUTERSee Figure 22, page 21.Over time and with repeated use, the lock leve
16 - EnglishSee Figure 25, page 21.WARNING:Current attachments and accessories available for use with this product are listed above. Do not use any at
17 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting warranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools purc
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT !Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraî
4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques caché
2 Introduction ...
5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cord
7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESAPPRENDRE À CONNAÎTRE LA TOUPIEVoir la figure 1, page 18.L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des rens
8 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattenti
9 - FrançaisDéprimer et tenir la levier de verrouillage de la profondeur. Pousser le bloc moteur pour l’engager dans de la base. Procéder avec pré
10 - FrançaisUTILISATIONRÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPELa profondeur de coupe correcte dépend de plusieurs facteurs : la puissance du moteur de la t
11 - FrançaisUTILISATIONAvant de régler la profondeur de coupe désirée, utiliser la barre de butée de profondeur et le bouton de butée de profondeur d
12 - FrançaisUTILISATIONUTILISATION DE LA TOUPIEVoir les figures 12 et 13, page 20.Pour le toupillage transversal, assujettir une règle sur la planche
13 - FrançaisUTILISATIONépouser exactement la pièce à toupiller, qu’elle soit droite ou curviligne. Si cette planche guide est positionnée de manière
14 - FrançaisUTILISATIONAVANCE TROP RAPIDEVoir la figure 18, page 21.Un toupillage ou profilage propre et net ne peut être obtenu que lorsque le fer t
3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and
15 - FrançaisRÉGLAGE DE LA TESNION DU LEVIER DE VERROUILLAGE DES BASES FIXES ET PLONGEANTESVoir la figure 22, page 21.Après un certain temps et avec u
16 - Français* Disponible exclusivement auprès du service après-vente. Pour toute commande, appeler le 1-866-539-1710.Pour obtenir ces accessoires, s
17 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr
3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA!Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
4 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESSujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cua
5 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
6 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us
7 - EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA FRESADORAVea la figura 1, página 18.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender
8 - EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es su
9 - EspañolDeprima y tenga la palanca corta corriente de profundidad. Empuje del alojamiento del motor hasta alojarla en de la base. Tenga precauc
4 - EnglishHold tool by insulated gripping surfaces when per-forming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
10 - EspañolPara realizar ajustes a través de la mesa: Desconecte la fresadora. Afloje la palanca de fijación. Introduzca la llave de mango en
11 - EspañolFUNCIONAMIENTOAntes de configurar la profundidad de corte deseada, use la barra limitadora de profundidad y la perilla limitadora de profu
12 - EspañolColoque la regla paralela a la línea de corte, tomando en cuenta la distancia existente entre el filo de corte de la fresa y el borde de l
13 - EspañolFUNCIONAMIENTOse coloca de tal manera que el canto de la misma esté a nivel con el de la pieza de trabajo, la fresa efectúa un corte compl
14 - EspañolFUNCIONAMIENTOAVANCE DEMASIADO RÁPIDOVea la figura 18, página 21.Un fresado limpio y uniforme de ranuras y cantos únicamente se logra cuan
15 - EspañolAJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DE LA FRESADORA CON BASE FIJA Y CON BASE DE ÉMBOLOVea la figura 22, página 21.Al paso del t
16 - EspañolConjunto de la guía de cantos*...Núm. de pieza 300869006Extensión de la perilla de ajuste de profundid
17 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci
18Fig. 1A - Chip shield (pare-copeaux, protector contra virutas)B - Slide switch, (commutateur à glissière, interruptor deslizante)C - Variable speed
19A - Lock lever (levier de verrouillage, palanca de fijación)B - Groove in plunge base (rainure de la base plongeante, ranura de la base tipo émbolo
5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
2001121212041Fig. 9A - Depth stop bar (barre de butée de profondeur, barra limitadora de profundidad)B - Depth stop bar lock knob (bouton de verrouill
21Fig. 17A - Guide inside (guide à l’intérieur, guía en el interior)B - Rotation (rotation, giro)C - Guide (guide, guía)D - Thrust (poussée, empuje)E
987000-6841-12-11 (REV:01)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provid
6 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun
7 - EnglishFEATURESKNOW YOUR ROUTERSee Figure 1, page 18.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in
8 - EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf
9 - English Slide motor through base until it touches the depth in-terlock lever.Lift and hold the depth interlock lever to allow the outside of t
Kommentare zu diesen Handbüchern