RIDGID MaxSelect R885 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kreissägen RIDGID MaxSelect R885 herunter. MANUAL DEL OPERADOR Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Esta sierra circular ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, el sierra le brindará muchos años de sólido funcio-
namiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este
producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
SIERRA CIRCULAR
18/24 V DE 165 mm (6-1/2 pulg.)
MaxSelect
R885
0
8
7
6
5
4
5
0
5
0
LAS BATERÍAS NUEVAS DE IONES DE
LITIO DEBEN SER CARGADAS ANTES
DEL PRIMER USO
LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE
VENDEN POR SEPARADO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL OPERADOR

1Esta sierra circular ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad

Seite 2 - INTRODUCCIÓN

10CARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA SIERRA CIRCULARVea la figura 1.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci

Seite 3 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

1150505050ARMADOMONTAJE DE LA HOJAVea la figura 2.ADVERTENCIA: La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 165 mm (6-1/2 pulg.). Nunca uti

Seite 4

12FUNCIONAMIENTOPRECAUCIÓN:Si en cualquier momento durante el proceso de carga no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes, retire del carga

Seite 5 - DE PILAS

13Fig. 5FUNCIONAMIENTOPARA CARGARA una temperatura de entre 0 °C (32 °F) y 65,5 °C (150 °F), una batería totalmente descargada se cargará

Seite 6 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

14FUNCIÓN DE DIODO LUMINISCENTE (LED) DEL CARGADOR DE IONES DE LITIO DE 24 V DE RIDGIDVea la figura 6.El paquete de pilas de esta herramienta se ha en

Seite 7 - SÍMBOLOS

15FUNCIÓN DE DIODO LUMINISCENTE (LED) DE LOS CARGADORES DE NÍQUEL-CADMIO DE RIDGIDVea la figura 7.Fig. 7FUNCIONAMIENTOINDICADOR DE CORRIENTEINDICADOR

Seite 8

1624vXLi?PARA INSTALAR EL PAQUETE DE PILASVea la figura 8. Coloque el paquete de pilas en la sierra. Alinee la costilla realzada interior de la sier

Seite 9

17FUNCIONAMIENTOCONTRAGOLPEVea las figuras 10 - 13.El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente y la sierra sale empujada hacia el oper

Seite 10 - CARACTERÍSTICAS

18BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADOVea la figura 14.El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de arrancar accidentalmente la unidad. El botón del

Seite 11 - PRECAUCIÓN:

195050FUNCIONAMIENTOUTILIZACIÓN DE LA SIERRAVea las figuras 17 y 18Es importante comprender la forma correcta de utilizar la sierra. Consulte las f

Seite 12 - FUNCIONAMIENTO

2 Introducción ...

Seite 13

205050CORTES TRANSVERSALES Y AL HILOVea las figuras 19 y 20.Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de corte con la muesca guía ex

Seite 14

2150505050FUNCIONAMIENTOCORTE A BISELVea las figuras 23 y 24.El ángulo de corte de la sierra puede ajustarse a cualquier grado deseado entre cero y 50

Seite 15 - TIEMPO MEDIO DE

225050TOPE DE BISEL A 0°ESCUADRA DE CARPINTEROHOJAMANGO DE LA PROTECCIÓN INFERIOR DE LA HOJAPROTECCIÓN INFERIOR DE LA HOJACORTE EN CAVIDADVea la figur

Seite 16

23MANTENIMIENTOPILASEsta herramienta acepta baterías de iones de litio de 24 V y de níquel-cadmio de 18 V. El período de funcionamiento obtenible con

Seite 17

24GARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estacion

Seite 18

25NOTAS

Seite 19

26NOTAS

Seite 20

27NOTAS

Seite 21

28Información sobre servicio al consumidor:Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de producto

Seite 22

3REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA!Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas

Seite 23 - MANTENIMIENTO

4REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas, etc. de conformidad con estas

Seite 24 - GARANTÍA

5REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASInvestigue y tome las medidas correctivas adecuadas para eliminar la causa del atoramiento de la hoja. Al vol

Seite 25

6¡ADVERTENCIA!LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incen

Seite 26

7SÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su sig

Seite 27

8Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este p

Seite 28

9CARACTERÍSTICASFig. 1ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODiámetro de la hoja ....... 165,1 mm (6-1/2 pulg.)Árbol de la hoja de corte ...

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare