RIDGID R82238N Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrische Schraubenschlüssel RIDGID R82238N herunter. RIDGID R82238N Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1/4 in. 12 V IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS 1/4 po 12 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 1/4 pulg. Y 12 V
R82238
Cette clé à chocs a é conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su destornillador de impacto ha sido diseñado y fabricado
de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Your impact driver has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEOPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR1/4 in. 12 V IMPACT DRIVERCLÉ À CHOCS 1/4 po 12 V DESTOR

Seite 2 - INTRODUCTION

10 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur

Seite 3 - GENERAL SAFETY RULES

3 - FrançaisAVERTISSEMENT - Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électriqu

Seite 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

4 - FrançaisUTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIES’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant d’insérer le bloc de batteries. L’i

Seite 5 - CAUTION:

5 - FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprét

Seite 6 - FEATURES

6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA CLÉ À CHOCSVoir la figure 1, page 11.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhe

Seite 7 - OPERATION

7 - FrançaisAVERTISSEMENT :Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées. L

Seite 8

8 - FrançaisVITESSE VARIABLEVoir la figure 2, page 11.Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse / couple variables sensible à

Seite 9 - MAINTENANCE

9 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un fil sous tensio

Seite 10 - WARRANTY

10 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils é

Seite 11 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

3 - EspañolADVERTENCIA - Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas

Seite 12

2 Introduction ...

Seite 13 - SYMBOLES

4 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESAl utilizar destornilladors de impacto póngase protectores para los oídos. La

Seite 14 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

5 - EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Seite 15 - UTILISATION

6 - EspañolDE IMPACTOVea la figura 1, página 11.Para usar este producto con la debida seguri

Seite 16

7 - EspañolADVERTENCIA:Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta herramienta sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. La

Seite 17 - ENTRETIEN

8 - EspañolGATILLO DEL INTERRUPTORVea la figura 2, página 11.·Para ENCENDER el destornillador de impacto, oprima el gatillo del interrup

Seite 18 - GARANTIE

9 - EspañolADVERTENCIA:No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de

Seite 19 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

10 - EspañolDebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y

Seite 20

11CFig. 1A - Coupler (coupleur, acoplador)B - LED light (lampe dél, diodo luminiscente)C - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)D - D

Seite 21 - Li - Ion

987000-4164-15-09 (REV:03)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to

Seite 22 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3 - English WARNING - Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious inj

Seite 23 - 

4 - EnglishGENERAL SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULESWear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss.Hold power to

Seite 24

5 - EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol

Seite 25 - MANTENIMIENTO

6 - EnglishSYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For ser

Seite 26 - 

7 - EnglishWARNING:If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the damaged or missing parts are replaced. Failure to heed this

Seite 27

8 - EnglishSWITCH TRIGGERSee Figure 2, page 11.To turn the impact driver ON, depress the switch trigger. To turn it OFF, release the switch trigger. V

Seite 28

9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface. Contact with a “live” wire will make ex

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare