RIDGID R8606B Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge RIDGID R8606B herunter. RIDGID R8606B Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator’s manual before using this
product.
General Power Tool
Safety Warnings ..............................2-3
Sander Safety Warnings .....................3
Symbols ..............................................4
Features ..............................................5
Assembly ............................................ 5
Operation .........................................5-7
Maintenance ....................................... 8
Illustrations ....................................9-10
Parts Ordering/Service ........Back page
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
Avertissements de sécurité relatifs
ponceuse ...........................................3
Symboles ............................................4
Caractéristiques .................................5
Assemblage ........................................5
Utilisation .........................................5-7
Entretien .............................................8
Illustrations ....................................9-10
Commande de pièces / dépannage .....
..........................................Page arrière
Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ..........2-3
Advertencias de seguridad de
lijadora ...............................................3
Símbolos ............................................4
Características ...................................5
Armado ............................................... 5
Funcionamiento ...............................5-8
Mantenimiento ....................................8
Ilustraciones ..................................9-10
Pedidos de repuestos/servicio .............
...................................... Pág. posterior
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
TABLE OF CONTENTS
****************
TABLE DES MATIÈRES
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT RANDOM ORBIT SANDER
PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE 18 V
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA DE 18 V
R8606
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
To register your RIDGID®
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID®,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID®, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR’S MANUAL

WARNING:To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. General Power Tool Safety W

Seite 2 - POWER TOOL USE AND CARE

3 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PONCEUSEUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les a

Seite 3 - SANDER SAFETY WARNINGS

4 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Seite 4 - CAUTION:

5 - FrançaisASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde

Seite 5 - OPERATION

6 - FrançaisCHOIX DU DISQUE ABRASIFLe choix de la taille de grain et du type de disque abrasif est essentiel pour l’obtention d’un ponçage de qualité.

Seite 6

7 - FrançaisAVERTISSEMENT :Lorsque la ponceuse n’est pas raccordée à un aspirateur, elle doit toujours être munie du sac à poussière. Si cette précaut

Seite 7

8 - FrançaisENTRETIEN AVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une

Seite 8 - MAINTENANCE

2 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA ADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento

Seite 9

3 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL LIJADORAMantenga las herramientas de corte afiladas y

Seite 10 - OUTILS ÉLECTRIQUES

4 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Seite 11 - SYMBOLES

5 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODiámetro del disco de lija ...

Seite 12 - CARACTÉRISTIQUES

2 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma

Seite 13

6 - EspañolSELECCIÓN DE DISCOS DE LIJALa selección del disco de lija del tipo adecuado y del grano de tamaño correcto es un paso importante en el logr

Seite 14

7 - Español ADVERTENCIA:Mantenga la cabeza alejada de la lijadora y del área de lijado. El cabello puede resultar atraído hacia la lijadora, causando

Seite 15 - ENTRETIEN

8 - EspañolFUNCIONAMIENTODIAL DE VELOCIDAD VARIABLEVea la figura 8, página 10.El dial de velocidad variable permite ajustar la velocidad de lijado de

Seite 16 - HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

9R8606A - Variable speed dial (cadran de vitesse variable, dial de velocidad variable)B - Dust bag (sac à poussière, saco captapolvo)C - Hook-and-loop

Seite 17

10Fig. 5Fig. 6Fig. 7A - Vacuum hose (boyau d’aspirateur, manguera de aspiración)B - Vacuum adaptor (adaptateur d’aspiration, adaptador para aspiradora

Seite 18 - SÍMBOLOS

NOTES/NOTAS___________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 19 - FUNCIONAMIENTO

NOTES/NOTAS___________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 20

NOTES/NOTAS___________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 21

9910002731-19-15 (REV:02)ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.P.O. Box 35, Hwy. 8Pickens, SC 29671, USA1-866-539-1710  www.RIDGID.comRIDGID is a registered

Seite 22 - MANTENIMIENTO

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSSANDER SAFETY WARNINGSUse the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instr

Seite 23 - Fig. 1 Fig. 2

4 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Seite 24

5 - EnglishFEATURESASSEMBLYPRODUCT SPECIFICATIONSSanding Disc Diameter ...

Seite 25 - NOTES/NOTAS

6 - EnglishSANDING DISC SELECTIONSelecting the correct size grit and type sandpaper is an extremely important step in achieving a high quality sanded

Seite 26

7 - EnglishOPERATION WARNING:When the sander is not connected to a vacuum, always reinstall the dust bag onto the sander. Failure to do so could cause

Seite 27

8 - EnglishMAINTENANCE WARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product da

Seite 28

2 - Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare