RIDGID R2850B Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge RIDGID R2850B herunter. RIDGID R2850B Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
JOBMAX
POWER HANDLE
POIGNÉE MOTORISÉE
JOBMAX
MANGO DE
CONTROL JOBMAX
R2850
SERIES B / SÉRIE B / SERIE B
Cette JobMax
poignée motorisée a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, de simplicité
d’emploi et de sécurité d’utilisation. Correctement entretenue,
elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et
sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su JobMax
mango de control para la obra ha sido diseñado y
fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y
eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Your JobMax
power handle has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of op-
eration, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEOPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORJOBMAX™ POWER HANDLEPOIGNÉE MOTORISÉE JOBMAX™MANGO DE C

Seite 2 - INTRODUCTION

10 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause produc

Seite 3 - POWER TOOL USE AND CARE

11 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur

Seite 4 - POWER HANDLE SAFETY WARNINGS

3 - FrançaisAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions pe

Seite 5

4 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU POIGNÉE MOTORISÉEUtiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec l’outil. La perte d

Seite 6 - CAUTION:

5 - FrançaisInspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant d’utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessu

Seite 7 - ELECTRICAL

6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Seite 8 - ASSEMBLY

7 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cor-

Seite 9

8 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEAlimentation ...

Seite 10 - MAINTENANCE

9 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de second

Seite 11 - WARRANTY

10 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID® d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait c

Seite 12

2 Introduction ...

Seite 13 - AU POIGNÉE MOTORISÉE

11 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr

Seite 14 - AVERTISSEMENT :

3 - EspañolADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar

Seite 15 - SYMBOLES

4 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MANGO DE CONTROLUtilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la herramienta. Cualquier pérdida de control

Seite 16 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

5 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MANGO DE CONTROLno haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier

Seite 17 - ASSEMBLAGE

6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Seite 18 - APPLICATIONS

7 - EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina

Seite 19 - ENTRETIEN

8 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCorriente de entrada ...

Seite 20 - GARANTIE

9 - EspañolADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es s

Seite 21 - PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

10 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID® idénticas. El empleo de piezas diferentes p

Seite 22

11 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci

Seite 23 - ADVERTENCIA:

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions m

Seite 24 - SÍMBOLOS

12Fig. 1A - Direction of rotation selector (forward/reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), sel

Seite 26 - CARACTERÍSTICAS

988000-45011-21-11 (REV:03)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provid

Seite 27 - FUNCIONAMIENTO

4 - EnglishPOWER HANDLE SAFETY WARNINGSUse auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.Hold power to

Seite 28 - MANTENIMIENTO

5 - EnglishPOWER HANDLE SAFETY WARNINGSWARNING:This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction

Seite 29 - GARANTÍA

6 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of thes

Seite 30

7 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun

Seite 31 - NOTES / NOTAS

8 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSInput .......

Seite 32

9 - EnglishDIRECTION OF ROTATION SELECTOR(FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK)See Figure 2, page 12.The direction of rotation is reversible and is controlled

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare