
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEOPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORJOBMAX™ POWER HANDLEPOIGNÉE MOTORISÉE JOBMAX™MANGO DE C
10 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause produc
11 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur
3 - FrançaisAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions pe
4 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU POIGNÉE MOTORISÉEUtiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec l’outil. La perte d
5 - FrançaisInspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant d’utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessu
6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cor-
8 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEAlimentation ...
9 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de second
10 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID® d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait c
2 Introduction ...
11 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr
3 - EspañolADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar
4 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MANGO DE CONTROLUtilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la herramienta. Cualquier pérdida de control
5 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MANGO DE CONTROLno haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier
6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
7 - EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina
8 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCorriente de entrada ...
9 - EspañolADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es s
10 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID® idénticas. El empleo de piezas diferentes p
11 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci
3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions m
12Fig. 1A - Direction of rotation selector (forward/reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), sel
13NOTES / NOTAS
988000-45011-21-11 (REV:03)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provid
4 - EnglishPOWER HANDLE SAFETY WARNINGSUse auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.Hold power to
5 - EnglishPOWER HANDLE SAFETY WARNINGSWARNING:This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
6 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of thes
7 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun
8 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSInput .......
9 - EnglishDIRECTION OF ROTATION SELECTOR(FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK)See Figure 2, page 12.The direction of rotation is reversible and is controlled
Kommentare zu diesen Handbüchern