WD30500/WD3050M03 U.S. GALLON/11 LITERWET/DRY VACPart No. SP6747-1 Printed in MexicoOWNER’S MANUALSAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEWARNING:To redu
10Cleaning and Disinfecting theWet/Dry VacTo keep your Wet/Dry Vac looking itsbest, clean the outside with a clothdampened with warm water and mildsoa
RIDGID 3 U.S. Gallon/11 Liter Wet/Dry VacModel Number WD30500/WD3050M0RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.comAlways order by Part Nu
Stock No. WD3050/WD3050MModel No. WD30500/WD3050M0Serial No.Model and Serial numbers may be found on the label near cord entry on Vac.You should recor
WD30500/WD3050M0ASPIRADORA PARA MOJADO/SECODE 3 GALONES EE.UU./ 11 LITROSNo. de pieza SP6747-1 Impreso en MéxicoMANUAL DEL USUARIOGUARDE ESTE MANUAL P
14Sección PáginaInstrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . 14Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• No desenchufe la aspiradora tirando del cordón.Para desenchufarla, agarre el enchufe y no elcordón.• No use la aspiradora con el cordón dañado, elen
Comprobación del contenido de la caja de cartón16Familiarización con la aspiradoraFamiliarícese con los controles y las característicasde la aspirador
Para retirar el cabezal del motor:Agarre los pestillos del tambor ubicados tanto en ellado derecho como en el lado izquierdo del cabezaldel motor. Tir
"On""Off"18Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, esteaparato electrodoméstico tiene un enchufe polariza-do (un terminal
Vaciado del tambor1. Para quitar la tapa con el fin de vaciar el tamborpara polvo de su contenido, simplemente levantelos dos pestillos del tambor ubi
2Table of ContentsSection PageImportant Safety Instructions. . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Checking Carto
20Power CordDust PanFeatureAccessory Storage Clip (2)Cord Wrap Knob (2)Flex HoseAccessory Storage Clip (2)Cord Wrap Knob (2)Hose Storage*Dusting Brush
MantenimientoADVERTENCIA: Para garantizar laSEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto,las reparaciones y los ajustes debenrealizarlos Centros de Servicio
22Mantenimiento (continuación)Mantenimiento del cordónCuando se haya completado la aspiración,desenchufe el cordón y enróllelo alrededor de lospomos d
No. de No. declave pieza Descripción6 833161 Pomo del enrollador del cordón 7 VT1781 Boquilla para auto8 831327 Ensamblaje de manguera (Flex)9 SP6747
No. de pieza SP6747-1 No. de formulario SP6747-1 Impreso en México 06/10Professional ToolsEmerson Tool CompanyUna División deEmerson Electric Co.c 2
WD30500/WD3050M0ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 3 GALLONS DES ÉTATS-UNIS / 11 LITRESPièce N° SP6747F Imprimé au MexiqueMODE D’EMPLOICONSERV
2Table des matièresSujet PageInstructions importantes relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction .
3• Pour réduire le risque de blessure pouvant êtrecausée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant dechanger le f
PowerCordPower Cord Wrap Knob (2)Car NozzleDust PanHosePower SwitchLatchDrumPower HeadHose Wrap Storage4B*CDEARIDGIDIntroductionCet aspirateur de liqu
Filter CageFilter Tabs (2)Integrated Filter Plate with Center HolePUSH DOWNPULL UPRubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view)Qwik Lock™Stud5Pour
CAUTION:• To reduce the risk of hearing damage,wear ear protectors when using forextended time or in a noisy area.• For dusty operations, wear dust ma
"On""Off"Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareilest muni d’une fiche polarisée (une lame est plus largeque l’autre
2. Verser le contenu du tambour dans un récipient àordures approprié.Fonctionnement (suite)Vidage du tambour à poussière1. Pour retirer le couvercle a
8Rangement du cordon, du flexible et des accessoires1. Votre aspirateur dispose d’un endroit pratique pourranger votre cordon d’alimentation électriqu
9Enlèvement du filtreRéférez-vous à la section de la page 5, « Retrait etinstallation du filtre », de ce mode d’emploi.IMPORTANT : pour réduire le ris
10Entretien (suite)Entretien du cordon d’alimentationAprès avoir fini de passer l'aspirateur, débranchez lecordon et enroulez-le autour des ergot
N°Légende Pièce N° Description1 831388 Flotteur2 818977-1 Cage du filtre3 VF3500 Filtre4 832086 Interrupteur5 833165 Ramasse-poussière † Ces pièces de
Pièce N° SP6747F Imprimé N° SP6747F-1 Imprimé au Mexique 06/10Professional ToolsEmerson Tool CompanyUne division de Emerson Electric Co.c 2010 Emer
Checking Carton Contents4IntroductionThis Wet/Dry Vac is intended forhousehold use. It may be used for lightvacuuming of wet or dry media. The lightwe
5To Remove Power Head:Grasp the drum latches on both the frontand back side of the power head. Slowlypull the drum latches away from thedrum. Lift the
OperationAfter you plug the power cord into theoutlet, turn the unit on by pushing theswitch from position "O" to position "l".The
2. Dump the drum contents into the properwaste disposal container.Operation (continued)Emptying the Drum1. Grasp the drum latches on both thefront and
8Cord, Hose and Accessory Storage1. Your Vac has a convenient area tostore your power cord and Vac hose.2. Wrap the power cord around the top ofcord w
9Filter RemovalRefer to page 5 "Filter Removal andInstallation" Section of this manual.IMPORTANT: To avoid damage to theblower wheel and mot
Kommentare zu diesen Handbüchern