Su cepillo de juntas ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de RIDGID para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguri
10GLOSARIO DE TÉRMINOSCortes sin traspasoEs cualquier operación de corte en la cual la hoja de corte no traspasa completamente el espesor de la pieza
11ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ... 1/2 HP, de inducciónNúm. de fases ...
12FAMILIARÍCESE CON EL CEPILLO DE JUNTASVea la figura 6.Antes de intentar usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionam
13PIEZAS SUELTASFig. 8Los siguientes accesorios vienen incluidos con esta herramienta:1. Conjunto del motor e interruptor ...
14PIEZAS SUELTASDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse.n Levante cuidadosamente de la caja el cepillo de juntas tomándolo por la base, y colóqu
15 ADVERTENCIA: No conecte la unidad al suministro de corriente antes de terminar de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse en
16ARMADOFig. 14Fig. 13MONTAJE DE LOS PIES DE NIVELACIÓNVea la figura 13.n Coloque la base en posición vertical invertida.n Localice lo siguiente: P
17ARMADOMONTAJE DE LA MESA DEL CEPILLO EN EL GABINETEVea las figuras 15 y 16. ADVERTENCIA:Esta herramienta es pesada. Para evitar sufrir lesion
18ARMADOMONTAJE DEL PANEL POSTERIORVea la figura 18.n Localice lo siguiente: Pernos de carruaje (6), 5/16-18 x 1/2 pulg. Tuercas hexagonales con br
19ARMADOMONTAJE DEL VOLANTEVea la figura 21.n Localice lo siguiente: Tornillo de cabeza troncocónica con arandela (1), 1/4-20 x 5/8 pulg. Vol
2ÍNDICE DE CONTENIDOn Introducción...
2012381418DEPTHOFCUTARMADOMONTAJE DE LA PROTECCIÓN DE LAS CUCHILLASVea la figura 24.n Localice lo siguiente: Conjunto de la protección de las cuchil
21 ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficie
22FUNCIONAMIENTOEMPLEO DE AYUDAS PARA CORTARVea la figura 26. Los palos empujadores son dispositivos utilizados para empujar de manera segura la
23FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO DEL VOLANTE DE PROFUNDIDAD DE CORTEVea la figura 28.Girando a la derecha el volante se baja la mesa de entrada. De esta
24FUNCIONAMIENTOFig. 31AVANCE DE LA PIEZA DE TRABAJO PARA EFECTUAR CEPILLADO DE ACABADO O PARA UNIR PIEZASVea las figuras 30 y 31.Antes de cep
25FUNCIONAMIENTOFig. 32Fig. 34Fig. 33CEPILLADO PARA ACABARVea la figura 32.El cepillado para acabar es la eliminación de madera de la superficie o car
26FUNCIONAMIENTOUTILIZACIÓN DE LA INCLINACIÓN DE LA GUÍA Y DE LOS TOPES DE BISELVea la figura 35. ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones
27�FUNCIONAMIENTOAJUSTE DE LA GUÍA PARA EL TOPE DE BISEL A 135°Vea la figura 37.n Afloje la manija de fijación de bisel.n Quite de en medio la barra
28FUNCIONAMIENTOREALIZACIÓN DE UN CORTE DE REBAJADOVea la figura 38.El rebajado es similar al cepillado para unir, excepto que solamente se cepilla un
29 ADVERTENCIA:Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente y de que
3REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESutilice un cordón del calibre más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre, mayor es el grueso del cordón.
30AJUSTESFig. 43AJUSTE DE LA MESA DE SALIDAProceda como sigue para revisar esta alineación:Vea la figura 42. ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo d
3112381418DEPTHOFCUTAJUSTESUTILIZACIÓN DEL CALIBRE DE ÁNGULOSVea la figura 44.El cepillo RIDGID viene con un calibre de ángulos para fijar la guía al
32 ADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un p
33MANTENIMIENTOAFILADO DE LAS CUCHILLASVea la figura 48.Las cuchillas pueden repasarse individualmente en una piedra de aceite de repasar filos
34ACCESORIOSEstos accesorios pueden encontrarse en Home Depot:�Cuchillas para cepillo ...
35Ruido excesivo 1. Motor2. Está flojo el tornillo fijador de la polea1. Debe revisar el motor un técnico de servicio autorizado calificado. Hay ser
37NOTAS
38NOTAS
39GARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estacion
4REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESde inmediato todo cordón dañado o gastado. Siempre esté consciente de la ubicación del cordón y manténgalo bien alejado
40983000-3939-04Información sobre servicio al consumidor:Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autoriza
5ADVERTENCIA: Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos en la construcción, conti
6SÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su sign
7Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este prod
8Fig. 1PATILLA DE CONEXIÓN A TIERRATOMA DE CORRIENTE DE120 VOLTS CON HILO A TIERRAASPECTOS ELÉCTRICOSCORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de ext
9ASPECTOS ELÉCTRICOSPARA 110 A 120 VOLTIOSFig. 3TOMA DE CORRIENTE DE 240 VOLTS CON HILO A TIERRAFig. 2Fig. 4Fig. 5PATILLA DE CONEXIÓN A TIERRA135248Bl
Kommentare zu diesen Handbüchern