2:1(560$18$/Form No. SP6462 Printed in Thailand$&
10Mounting Miter Saw (continued)4. Drill 5/16" mounting holes.5. Reposition the miter saw on the work-stand.6. Slide a flat washer on bolt and pl
11Extension Bar(s) OperationBoth extension bars may be adjusted to provide maximum workpiece support. To adjust the extension bars:1. Unlock adjustabl
12Folding and Moving WorkstandBefore you start:• Remove any workpieces.• Make sure miter saw is securely attached to the stand per the instructions in
13MaintenancePeriodically clean the sliding roller tracks as shown below.Also clean and lubricate the locking handle.Keep AreaCleanKeep AreaClean andL
14Repair PartsMiter Saw Utility Vehicle Model AC99400RIDGID parts are available at www.ridgidparts.com132456789101112272131415161718192021228892324252
15Repair PartsKey No. Part No. Description1234567891011121314151617181920212223829859829758-5829759-3829799829757-2829906829871-1829741829758-48297428
© 2002 EmersonQUESTIONS OR COMMENTS?CALL 1-800-4-RIDGIDwww.ridgidwoodworking.comPlease have your Model Number and Serial Number on hand when calling.R
MANUAL DEL USUARIOPara su seguridad:Lea detenidamente todas las instrucciones.Guarde este manual para referencia futura.Formulario No. SP6462 Impreso
18ÍndiceSecciónPáginaÍndice ...18Instrucciones de seguridad para la base de trabajo móvil para si
19Nunca se suba a la base de trabajo.• Podrían producirse lesiones graves si la basede trabajo se inclina o si usted golpea acci-dentalmente la herram
2Table of ContentsSection PageTable of Contents ...2Safety Instructions For Mobil Miter Saw Workstand ...
20Desempaquetado y comprobación del contenidoDesempaquetadoNOTA: Antes de comenzar el ensamblaje, asegú-rese de que todas las piezas estén incluidas.
21EnsamblajeColocación del pie inferior1. Coloque el ensamblaje de la base de trabajo“plano” sobre el piso.2. Gire el pie inferior hasta que esté en p
22Ensamblaje (continuación)Montaje de las ruedas 1. Deslice el perno del eje hacia afuera hastaque sobresalga del armazón.2. Quite la tuerca del eje
23• Si ya hay una sierra de carro para cortaringletes compuestos ensamblada en la basede trabajo, siga los pasos anteriores y ade-más deslice el ensam
24Montaje de una sierra para cortar ingletesADVERTENCIA: Para reducir el riesgo delesiones debidas a un arranque acciden-tal, asegúrese de que el ench
254. Deslice la arandela plana sobre el perno ycoloque el perno a través de la sierra paracortar ingletes y la base de trabajo.5. Deslice la arandela
26Montaje de una sierra para cortar ingletes (continuación)4. Haga los agujeros de montaje de 5/16 depulgada.5. Reposicione la sierra para cortar ingl
27Funcionamiento de la barra o barras de extensiónLas dos barras de extensión pueden ajustarsepara proporcionar el máximo soporte de lapieza de trabaj
28Plegado y traslado de la base de trabajoAntes de comenzar:• Quite todas las piezas de trabajo.• Asegúrese de que la sierra para cortar ingle-tes est
29MantenimientoLimpie periódicamente las pistas de los rodillos deslizantes de la manera que se muestra a conti-nuación.Limpie y lubrique también el m
3Never stand on workstand.• Serious injury could occur if the stand tips or you accidentally hit the cutting tool. Do not store any items above or nea
30Piezas de repuestoVehículo utilitario para sierras para cortar ingletes modelo AC99400Las piezas RIDGID están disponibles en Internet conectándose a
31Piezas de repuestoNo. de claveNo. de pieza Descripción123456789101112131415161718192021222324829859829758-5829759-3829799829757-2829906829871-182974
© 2002 Emerson¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?LLAME AL 1-800-4-RIDGIDwww.ridgidwoodworking.comPor favor, tenga a mano el número de modelo y el número de seri
MODE D’EMPLOIPour votre sécurité :Lisez attentivement toutes les instructions.Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer éventuellement à l’avenir
34Table des matièresSection PageTable des matières ...34Instructions relatives à la sécurité de la plateforme de trav
35• Lorsque vous soulevez la plateforme de tra-vail, tenez-la près de votre corps. Pliez lesgenoux de façon à soulever avec les jambes,et non pas avec
36Instructions relatives à la sécurité de la plateforme de travail mobile pour scies à onglets (suite)Chaque fois que l’outil assujetti à la plateform
37AssemblageFixation du pied inférieur1. Placez l’ensemble de plateforme à plat sur lesol.2. Faites tourner le pied inférieur jusqu’à cequ’il soit dan
38Installation de la plateforme de travail Avant de commencer :• Si une scie à onglets a déjà été fixée à la plate-forme, assurez-vous qu’elle y est s
39• Si une scie à onglets à tête coulissante a déjàété fixée à la plateforme, suivez les étapesdécrites ci-dessus, puis faites glisserl’ensemble tête
4Unpacking and Checking ContentsUnpackingNOTE: Before beginning assembly, check that all parts are included. If you are miss-ing any part, do not asse
40Montage de la scie à onglets AVERTISSEMENT : Pour réduire le risquede blessure causée par une mise en mar-che accidentelle de la scie, veillez à ceq
414. Faites glisser la rondelle plate sur le boulonet faites passer ce dernier à travers la scie àonglets et la plateforme de travail.5. Faites glisse
42Montage de la scie à onglets (suite) 4. Percez des trous de montage de 5/16 po.5. Repositionnez la scie à onglets sur la plate-forme de travail.6. F
43Fonctionnement des barres de rallongeLes deux barres de rallonge doivent être ajus-tées de façon à fournir un soutient maximal à lapièce de travail.
441. Desserrez le bouton du pied du mécanismede roulement et faites remonter la rallongede pied. Serrez le bouton.2. Relâchez la goupille de verrouill
459. La plateforme de travail peut être déplacéesoit en la tirant, soit en la poussant. Pourempêcher la plateforme de se renverser, ilest recommandé d
46Pièces de rechange Véhicule utilitaire pour scies à onglets modèle N° AC99400Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suiva
47Pièces de rechange Légende N° Pièce N° Description1234567891011121314151617181920212223829859829758-5829759-3829799829757-2829906829871-182974182975
© 2002 EmersonQUESTIONS OU COMMENTAIRES ?TÉLÉPHONER AU 1-800-4-RIDGIDwww.ridgidwoodworking.comVeuillez avoir votre numéro de modèle et votre numéro de
5AssemblyAttaching the Lower Foot1. Place stand assembly “flat” on floor.2. Rotate lower foot into upright position aligning holes as shown.3. Locate
6Assembly (continued)Mountng Wheels 1. Slide axle bolt outwards until it extends beyond the frame. 2. Remove axle nut.WARNING: Do not remove axlebol
7• If a slide compound miter saw is already assembled to the stand, follow the above steps plus slide the head/blade assembly to the front of the saw
8Mounting Miter SawWARNING: To reduce the risk ofinjury from accidental start,make sure plug is not connectedto power source outlet.Before you start:R
94. Slide flat washer on bolt and place through miter saw and workstand.5. Slide fender washer on the bolt and “finger tighten” using lock nut.6. Rep
Kommentare zu diesen Handbüchern