
Drain CleanerOPERATOR’S MANUAL• Français – 15• Castellano – pág. 31K-40K-40G PFK-40BWARNING!Read this Operator’s Manualcarefully before using thistool
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company88. Inspect cables and couplings for wear and damage.Cables should be replaced when they becomeseverely worn or co
Ridge Tool Company 9To avoid electric shock and electrical fires,never use an extension cord that is damaged or does notmeet the following requirement
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company10Operating InstructionsWARNINGNever grasp a rotating cable with a rag or loose fit-ting cloth glove that may beco
Ridge Tool Company 115. Feed cable into drain until obstruction is encounteredor cable begins to bind up.6. If cable begins to bind up, release feed a
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company123. Separate the drum front from the drum back by twist-ing apart (Figure 19).4. Lift the inner drum, with cable,
Ridge Tool Company 13AccessoriesOnly the following RIDGID products have been designedto function with the K-40/K-40B Drain Cleaning Machines.Other acc
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company14AutofeedA drop of grease to the following areas once a month willextend the life of the Autofeed unit and keep i
Dégorgeoir K-40Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence.N° de série :Dégorgeoirs à tuyau deg
Table des matièresFiche d’enregistrement du numéro de série de la machine...
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 17Consignes de Sécurité GénéralesMISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble desinstructions. Le respect des c
Table of ContentsRecording Form for Machine Serial Number ...
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company18pareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vousprenez des médicaments, de l’alcool ou des pro-duits pharmaceutiqu
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 19s’il a été endommage d’une manière quelconque.Les appareils endommagés augmentent les risques dechoc électrique.•
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company20K-40B : Spécifications et équipementsde baseMoteur :Type ...UniversalPuissance...
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 21Assemblage de l’appareilMISE EN GARDE !Les consignes d’assemblage de l’appareil doiventêtre respectées afin d’évit
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company22ment installé. (Figure 8). Rabattez le levier d’avance-ment jusqu’à sa position verrouillée.Instructions de montage
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 234. Examinez le dégorgeoir pour signes de pièces détéri-orées, manquantes, mal alignées ou grippées, ainsique pour
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company24vous assurant d’avoir positionné le cordon d’alimen-tation le long du passage dégagé mentionné plushaut. Si le cord
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 25Consignes de recharge importantes1. Il est possible qu’une pile nouvelle ou une pile qui n’apas servi depuis longt
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company26l’évacuation afin de mieux contrôler le câble et l’em-pêcher de se retourner.Gardez l’autre main sur la partie droi
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 27main. Faites avancer le câble dans le blocage à nou-veau. Si l’avancement du câble à l’aide du systèmed’entraîneme
K-40 Drain CleanerRecord Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.SerialNo.K-40, K-40G PF, K-40BDrain Cleane
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company285. Installez un nouveau tambour dans l’arrière du tam-bour et retirez environ un pied de câble du tambourinterne (F
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 29Câble C-13-ICavec mèche hélicoïdale...5/16″ x 35′ 56792Câble C-23-IC avec mèche orientable ...
Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company30Système d’entraînement automatiqueUn peu de graisse appliquée une fois par mois aux en-droits suivants prolongera l
Limpiadora de desagües con manguera guía y autoalimentaciónK-40, K-40G PF, K-40BLimpiadora de desagües K-40A continuación apunte y retenga el número d
IndiceFormulario para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina...31Información
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 33Información general de seguridad¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.Pueden ocurrir g
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company34Seguridad personal• Manténgase alerta, preste atención a lo que estáhaciendo y use sentido común cuando
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 35sus ojos o piel. Ciertos agentes químicos provocanquemaduras de gravedad.Seguridad del cargador de la
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company36Especificaciones de la K-40B/EquipoestándarMotor:Tipo ...UniversalCaracterísti
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 37Equipo opcional para la K-40Manguera guía...Manguera protectora guía,reforzada, de 48″Alimen
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company2General Safety InformationWARNING! Read and understand all instructions. Failureto follow all instructions listed
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company383. Pase el extremo del cable a través de la unidad de au-toalimentación.4. Asegure la unidad de autoali
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 393. Componentes eléctricos:Limpiadora de desagües K-40:Revise el cordón de suministro, el interruptor G
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company40mente, apoyada en su parte trasera, cercana al ac-ceso del desagüe.3. Sitúe el interruptor de pie neumá
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 415. Cuando se inserta la cápsula de baterías, el color dela luz del indicador cambiará de verde a roja
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company424. Con la mano continúe alimentando el cable lenta-mente hasta que se despeje el desagüe o el cabletope
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 43mente del cable. Vuelva a alimentar el cable dentrodel atasco. Si se hace difícil avanzar el cable con
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company445. Encaje el nuevo tambor interior dentro de la piezatrasera del tambor y extraiga alrededor de un pie
Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 45AccesoriosLos productos RIDGID siguientes son los únicos quepueden funcionar con las Limpiadoras de De
Ridge Tool Company46¡NOTA! Para vaciarla con facilidad, extraiga el acceso-rio de la Manguera Guía4. Guarde la unidad en un lugar fresco y seco. Evite
Ridge Tool Company 47Limpiadora de desagües K-40
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company 3• Do not over-reach. Keep proper footing and bal-ance at all times. Proper footing and balance enablesbetter con
Ridge Tool Company48Limpiadora de desagües K-40
Printed in U.S.A. 4/05 278-104-281.10Against Material Defects & WorkmanshipFULL LIFETIMEWARRANTYAgainst Material Defects & WorkmanshipFULL LI
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company4The Model K-40B (Figure 4) battery powered versioneliminates the need for a power outlet or extension cordat the
K-40 Drain CleanerNOTE! Table 1 lists combinations of standard equipmentand accessories that are available with the basic K-40 and K-40B Drain Cleaner
K-40 Drain CleanerRidge Tool Company6Machine AssemblyWARNINGTo prevent serious injury, proper assembly of theDrain Cleaner is required. The following
Ridge Tool Company 75. Secure autofeed to guide hose using the four (4)screws provided with the autofeed.Machine Inspection1. Make sure the Drain Clea
Kommentare zu diesen Handbüchern