Ridgid Drain Cleaner K-40 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Ridgid Drain Cleaner K-40 herunter. RIDGID Drain Cleaner K-40 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 51
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Drain Cleaner
OPERATOR’S
MANUAL
• Français – 15
• Castellano – pág. 31
K-40
K-40G PF
K-40B
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Drain Cleaner

Drain CleanerOPERATOR’S MANUAL• Français – 15• Castellano – pág. 31K-40K-40G PFK-40BWARNING!Read this Operator’s Manualcarefully before using thistool

Seite 2 - Table of Contents

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company88. Inspect cables and couplings for wear and damage.Cables should be replaced when they becomeseverely worn or co

Seite 3 - Hose and Powerfeed

Ridge Tool Company 9To avoid electric shock and electrical fires,never use an extension cord that is damaged or does notmeet the following requirement

Seite 4 - General Safety Information

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company10Operating InstructionsWARNINGNever grasp a rotating cable with a rag or loose fit-ting cloth glove that may beco

Seite 5 - Specific Safety Information

Ridge Tool Company 115. Feed cable into drain until obstruction is encounteredor cable begins to bind up.6. If cable begins to bind up, release feed a

Seite 6 - Standard Equipment

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company123. Separate the drum front from the drum back by twist-ing apart (Figure 19).4. Lift the inner drum, with cable,

Seite 7 - K-40 Optional Equipment

Ridge Tool Company 13AccessoriesOnly the following RIDGID products have been designedto function with the K-40/K-40B Drain Cleaning Machines.Other acc

Seite 8 - Machine Assembly

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company14AutofeedA drop of grease to the following areas once a month willextend the life of the Autofeed unit and keep i

Seite 9 - Machine Inspection

Dégorgeoir K-40Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence.N° de série :Dégorgeoirs à tuyau deg

Seite 10 - Machine Set-Up

Table des matièresFiche d’enregistrement du numéro de série de la machine...

Seite 11 - K-40 Battery Drain Cleaner

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 17Consignes de Sécurité GénéralesMISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble desinstructions. Le respect des c

Seite 12 - Operating Instructions

Table of ContentsRecording Form for Machine Serial Number ...

Seite 13 - Special Procedures

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company18pareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vousprenez des médicaments, de l’alcool ou des pro-duits pharmaceutiqu

Seite 14 - Cable End Indicator

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 19s’il a été endommage d’une manière quelconque.Les appareils endommagés augmentent les risques dechoc électrique.•

Seite 15 - Maintenance Instructions

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company20K-40B : Spécifications et équipementsde baseMoteur :Type ...UniversalPuissance...

Seite 16 - Service and Repair

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 21Assemblage de l’appareilMISE EN GARDE !Les consignes d’assemblage de l’appareil doiventêtre respectées afin d’évit

Seite 17 - K-40G PF et K-40B

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company22ment installé. (Figure 8). Rabattez le levier d’avance-ment jusqu’à sa position verrouillée.Instructions de montage

Seite 18 - Table des matières

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 234. Examinez le dégorgeoir pour signes de pièces détéri-orées, manquantes, mal alignées ou grippées, ainsique pour

Seite 19 - Déconseillé

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company24vous assurant d’avoir positionné le cordon d’alimen-tation le long du passage dégagé mentionné plushaut. Si le cord

Seite 20 - Consignes de sécurité

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 25Consignes de recharge importantes1. Il est possible qu’une pile nouvelle ou une pile qui n’apas servi depuis longt

Seite 21 - Sécurité du chargeur de pile

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company26l’évacuation afin de mieux contrôler le câble et l’em-pêcher de se retourner.Gardez l’autre main sur la partie droi

Seite 22 - K-40 : Accessoires optionnels

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 27main. Faites avancer le câble dans le blocage à nou-veau. Si l’avancement du câble à l’aide du systèmed’entraîneme

Seite 23 - Catalogue Modèle

K-40 Drain CleanerRecord Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.SerialNo.K-40, K-40G PF, K-40BDrain Cleane

Seite 24 - Inspection de l’appareil

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company285. Installez un nouveau tambour dans l’arrière du tam-bour et retirez environ un pied de câble du tambourinterne (F

Seite 25 - Préparation de l’appareil

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company 29Câble C-13-ICavec mèche hélicoïdale...5/16″ x 35′ 56792Câble C-23-IC avec mèche orientable ...

Seite 26 - K-40B à piles

Dégorgeoir K-40Ridge Tool Company30Système d’entraînement automatiqueUn peu de graisse appliquée une fois par mois aux en-droits suivants prolongera l

Seite 27 - Utilisation de l’appareil

Limpiadora de desagües con manguera guía y autoalimentaciónK-40, K-40G PF, K-40BLimpiadora de desagües K-40A continuación apunte y retenga el número d

Seite 28 - Figure 16

IndiceFormulario para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina...31Información

Seite 29 - Consignes particulières

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 33Información general de seguridad¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.Pueden ocurrir g

Seite 30 - Accessoires

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company34Seguridad personal• Manténgase alerta, preste atención a lo que estáhaciendo y use sentido común cuando

Seite 31 - Entretien

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 35sus ojos o piel. Ciertos agentes químicos provocanquemaduras de gravedad.Seguridad del cargador de la

Seite 32 - Entretien et réparations

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company36Especificaciones de la K-40B/EquipoestándarMotor:Tipo ...UniversalCaracterísti

Seite 33 - Limpiadora de desagües

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 37Equipo opcional para la K-40Manguera guía...Manguera protectora guía,reforzada, de 48″Alimen

Seite 34

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company2General Safety InformationWARNING! Read and understand all instructions. Failureto follow all instructions listed

Seite 35 - NO SE RECOMIENDA

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company383. Pase el extremo del cable a través de la unidad de au-toalimentación.4. Asegure la unidad de autoali

Seite 36 - Servicio

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 393. Componentes eléctricos:Limpiadora de desagües K-40:Revise el cordón de suministro, el interruptor G

Seite 37 - Información específica de

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company40mente, apoyada en su parte trasera, cercana al ac-ceso del desagüe.3. Sitúe el interruptor de pie neumá

Seite 38

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 415. Cuando se inserta la cápsula de baterías, el color dela luz del indicador cambiará de verde a roja

Seite 39 - Montaje de la máquina

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company424. Con la mano continúe alimentando el cable lenta-mente hasta que se despeje el desagüe o el cabletope

Seite 40 - Revisión de la máquina

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 43mente del cable. Vuelva a alimentar el cable dentrodel atasco. Si se hace difícil avanzar el cable con

Seite 41 - Preparación de la máquina

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company445. Encaje el nuevo tambor interior dentro de la piezatrasera del tambor y extraiga alrededor de un pie

Seite 42

Limpiadora de desagües K-40Ridge Tool Company 45AccesoriosLos productos RIDGID siguientes son los únicos quepueden funcionar con las Limpiadoras de De

Seite 43 - ADVERTENCIA

Ridge Tool Company46¡NOTA! Para vaciarla con facilidad, extraiga el acceso-rio de la Manguera Guía4. Guarde la unidad en un lugar fresco y seco. Evite

Seite 44 - Figura 16

Ridge Tool Company 47Limpiadora de desagües K-40

Seite 45 - Procedimientos especiales

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company 3• Do not over-reach. Keep proper footing and bal-ance at all times. Proper footing and balance enablesbetter con

Seite 46 - Indicador del final del cable

Ridge Tool Company48Limpiadora de desagües K-40

Seite 47 - Accesorios

Printed in U.S.A. 4/05 278-104-281.10Against Material Defects & WorkmanshipFULL LIFETIMEWARRANTYAgainst Material Defects & WorkmanshipFULL LI

Seite 48 - Servicio y reparaciones

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company4The Model K-40B (Figure 4) battery powered versioneliminates the need for a power outlet or extension cordat the

Seite 49 - Limpiadora de desagües K-40

K-40 Drain CleanerNOTE! Table 1 lists combinations of standard equipmentand accessories that are available with the basic K-40 and K-40B Drain Cleaner

Seite 50 - Ridge Tool Company48

K-40 Drain CleanerRidge Tool Company6Machine AssemblyWARNINGTo prevent serious injury, proper assembly of theDrain Cleaner is required. The following

Seite 51 - Elyria, Ohio 44035-6001

Ridge Tool Company 75. Secure autofeed to guide hose using the four (4)screws provided with the autofeed.Machine Inspection1. Make sure the Drain Clea

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare