RIDGID ZRR6791 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge RIDGID ZRR6791 herunter. RIDGID ZRR6791 Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1 - English
OPERATOR’S MANUAL
COLLATED SCREWDRIVER
DOUBLE INSULATED
MANUEL D’UTILISATION
TOURNEVIS A CHARGEUR DE VIS EN BANDE
DOUBLE ISOLATION
MANUAL DEL OPERADOR
DESTORNILLADOR PARA TORNILLOS EN TIRAS
DOBLE AISLAMIENTO
R6791
Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation and operator safety.
When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Cet tournevis a été conçueet fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su destornillador para paneles de yeso ha sido diseñado y
fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brinda muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR’S MANUAL

1 - EnglishOPERATOR’S MANUALCOLLATED SCREWDRIVERDOUBLE INSULATEDMANUEL D’UTILISATIONTOURNEVIS A CHARGEUR DE VIS EN BANDEDOUBLE ISOLATIONMANUAL DEL OPE

Seite 2 - INTRODUCTION

10 - English NOTE: You may use the supplied hex key to loosen and tighten screw if desired.Slide nosepiece into the slot along the side of the feed

Seite 3 - AND INSTRUCTIONS

11 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause prod

Seite 4

12 - EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONMotor starts slowly or fails to come to full speed.Starting switch not operating. Have switch replace

Seite 5 - WARNING:

13 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting warranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools purc

Seite 6 - CAUTION:

3 - FrançaisAVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT Lire tous les avertiss

Seite 7 - ELECTRICAL

4 - FrançaisNe pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé

Seite 8 - ASSEMBLY

5 - FrançaisAVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIFS TOURNEVISTenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations

Seite 9

6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Seite 10 - OPERATION

7 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cord

Seite 11 - ACCESSORIES

8 - FrançaisFICHE TECHNIQUECommutateur ... Une vitesse/RéversibleTaille des vis ...25,4 mm (1 po) à 76,2 mm (3 po) lo

Seite 12 - TROUBLESHOOTING

2 - English Introduction ...

Seite 13 - WARRANTY

9 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte

Seite 14

10 - FrançaisUTILISATIONRÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA VISVoir la figure 6, page 15.Le bout ajustable de l’outil permet le vissage automatique des vis à

Seite 15 - DÉPANNAGE

11 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait cr

Seite 16 - RELATIFS TOURNEVIS

12 - FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur démarre lentement ou ne parvient pas à atteindre sa vitesse maximale.La gâchette de dé

Seite 17 - SYMBOLES

13 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr

Seite 18 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

3 - EspañolINSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIALea todas las advertencias de segurid

Seite 19 - ASSEMBLAGE

4 - EspañolEMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICANo fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para cada traba

Seite 20 - UTILISATION

5 - EspañolADVERTENCIAS Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESTORNILLADORH=Sujete la herramienta eléctrica solo por los asideros aislados cuando realice u

Seite 21

6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Seite 22 - ACCESSOIRES

7 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Seite 23

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONSWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings a

Seite 24 - GARANTIE

8 - EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOInterruptor ...Una velocidad/ReversableLongitud de los tornillos ...

Seite 25 - SEGURIDAD PERSONAL

9 - EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufic

Seite 26 - SERVICIO

10 - EspañolFUNCIONAMIENTOSostenga la herramienta con la punta hacia abajo.Oprima el botón del carga de las puntas hacia la parte trasera de la he

Seite 27 - DESTORNILLADOR

11 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID® idénticas. El empleo de piezas diferentes p

Seite 28 - SÍMBOLOS

12 - EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor arranca lentamente o no alcanza la máxima velocidad.El interruptor de arranque no fun

Seite 29 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

13 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci

Seite 30 - CARACTERÍSTICAS

14Fig. 1A - Reversible belt clip (crochet de ceinture réversible, clip para el cinto reversible)B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón de

Seite 31 - FUNCIONAMIENTO

15Fig. 7Fig. 6Fig. 10Fig. 8BADCABCAAA - Collated tape (bande, cinta de la tira)A - Feed housing (logement d’alimentation, compartimiento de alimentaci

Seite 32

16NOTES / NOTAS

Seite 33 - ACCESORIOS

17NOTES / NOTAS

Seite 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4 - EnglishKeep cutting tools sharp and clean. Properly main-tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to

Seite 35 - GARANTÍA

Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provide all relevant information

Seite 36

5 - EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may con-tact hidden wiring or its own co

Seite 37

6 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Seite 38 - NOTES / NOTAS

7 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun

Seite 39

8 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSSwitch ....Single speed/reversibleScrew Sizes ...

Seite 40

9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare